Category: религия

ТБИЛИСИ. СТАРЫЕ ФОТО И ТЕКСТЫ

Оригинал взят у maximus101 в Старые фото и тексты о городе Тбилиси
Фотографии города все преимущественно XIX века. Тексты идут в примерном хронологическом порядке - от основания крепости Тбилиси персами до вхождения Грузии в состав Российской империи. Многие тексты я использовал при написании постов о Тбилиси ранее, но кое-что я добавил. Это первая часть, заканчивается она примерно XVI веком. Продолжение следует...

ДАВИД БАГРАТИОНИ
ИСТОРИЯ ГРУЗИИ

"По повелению Сапора (Шапур - царь Персии) построена тогда в Тифлисе крепость, в которой оставлены были персидские войска для воспящения иверцам."

Цитадель Тбилиси - Нарикала.


Collapse )

КРЕСТИНЫ ПРИНЦЕССЫ ШАРЛОТТЫ. I




В этой церкви Святой Марии Магдалины, построенной в XVI веке, будут крестить принцессу Кембриджскую. Здесь же 3 августа 1961 г. крестили ее бабушку, принцессу Диану.


Чаша и кувшин, которые используют во время крещения, хранятся в лондонском Тауэре




Шарлотту крестили водой из реки Иордан


Принц Джордж








Крещение принцессы Шарлотты состоялось в воскресенье, 5 июля, в церкви Святой Марии Магдалины в Сандрингеме (графство Норфолк).
Collapse )

МУЗЕЙ ИОГАННА ГУТЕНБЕРГА

Иоганн Гутенберг: шедевры ремесла, спрятанная Библия и наказанный шрифт

В центре Майнца находится музей, посвященный изобретателю книгопечатания.



Иоганн Генсфляйш (Johannes Gensfleisch) – так звали на самом деле легендарного первопечатника, который вошел в историю как Иоганн Гутенберг (Johannes Gutenberg). Мастер посчитал, что название городской усадьбы, которая принадлежала его родителям - Hof zum Gutenberg, - благозвучнее его настоящей фамилии. Изобретатель, ювелир, талантливый предприниматель и умелый ремесленник, Гутенберг решил заполнить рыночную "нишу" и придумал подвижные литеры для книгопечатания. Их вырезали (позже – отливали из свинца) зеркально, набирали в строки и с помощью пресса оттискивали на бумаге.


Иоганн Гутенберг

Этот относительно простой, дешевый и быстрый способ книгопечатания очень скоро завоевал всю Европу. Гутенберг сделал книги общедоступными, положил начало медиальной революции, без которой немыслим был бы современный мир.


Как пять веков тому назад...

Иоганн Гутенберг родился предположительно в 1400 году, и в год его 500-летия город Майнц открыл музей, посвященный самому знаменитому своему сыну. Это один из старейших музеев-типографий в мире, целый комплекс зданий – старинных и суперсовременных. Каждый год более ста тысяч посетителей могут познакомиться с тем, как работал первопечатник, с его искусством и со многими другими экспонатами, рассказывающими о книгопечатании.


Реконструированный пресс в мастерской Гутенберга

Естественно, главное в этом музее - реконструированная типография Гутенберга на первом этаже. Печатный станок был сделан по чертежам и описаниям 15 века. Посетители музея могут познакомиться со всем процессом книгопечатания. На их глазах отливают буквы, как отливали пять веков назад, наборщик складывает их в слова, потом с помощью пресса сотрудники музея делают оттиски - черно-белые и цветные. Сегодня все это представляется очень примитивным, но стоит взглянуть на знаменитую Библию Гутенберга, чтобы убедиться в том, насколько совершенным было мастерство печатников Гутенберга.

Это подлинный шедевр: два тома, почти 1300 страниц, на каждой из которых помещалось 42 строки, цветные инициалы, фигуры, заставки, колонтитулы... Пять лет Гуттенберг работал над этой Библией, и работал, конечно, не один. Ему помогали два десятка человек. Но без него это издание вряд ли получилось бы столь прекрасным. Краски и сегодня выглядят необычайно яркими, строчки блестят.

Неутомимый экспериментатор, Иоганн Гутенберг добавлял в "базовую" типографскую краску медь, свинец, серу, пока не получил желанный результат. Напечатана Библия была на великолепной итальянской бумаге, часть - на пергаменте. И несмотря на все это, книга Гутенберга стоила дешевле, чем большинство рукописных Библий.

Сегодня сохранилось менее пятидесяти из 180 экземпляров Библии Гутенберга, каждый из которых стоит несколько миллионов евро. Два из них, кстати говоря, хранятся в России. Они были тайком вывезены советскими трофейными бригадами из Лейпцига в 1945 году. Их местонахождение скрывалось, и лишь в начале девяностых годов пришлось сознаться, что они находятся в России. Впрочем, судьба трофейного искусства и проблемы реституции – это другая тема. Вернемся в музей Гутенберга.

Шрифт и политика

Надо сказать, что этот музей в Майнце – далеко не только Гутенберг. На втором этаже экспонируются образцы шрифтов из Китая, Японии и Кореи. Залы – темные, свет направлен на отдельные экспонаты, подчеркивая их экзотическую красоту. Вот, например, свиток из Японии, напечатанный в 8 веке с помощью деревянного бруска и тонкой бумаги, на которой вырезали клише. Это дхарани-сутра - буддийский текст о долголетии, искуплении проступков и защите детей. Рядом - образцы печати на арабском языке, китайский печатный станок 1920-х годов...


Музей Гутенберга в Майнце

При всем этом музей Гутенберга в Майнце – это не просто экспозиция технических достижений. Он рассказывает и о психологии печатного шрифта, о его идеологической "заряженности". Самый яркий пример – так называемый готический шрифт (в Германии его называют "немецким" или "старонемецким"). Его особенно любили нацисты, используя в своих пропагандистских целях. В значительной мере именно поэтому его больше не изучают сегодня в школах, но только на специализированных кафедрах университетов, и очень немногие немцы даже среднего возраста, не говоря уже о молодежи, умеют на нем читать. Сам шрифт ни в чем не виноват, но исторический груз, который он поневоле несет, слишком тяжел...

Отсюда:
http://www.dw.de/%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%BD-%D0%B3%D1%83%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B3-%D1%88%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%80%D1%8B-%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B0-%D1%81%D0%BF%D1%80%D1%8F%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F-%D0%B1%D0%B8%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%8F-%D0%B8-%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D1%88%D1%80%D0%B8%D1%84%D1%82/a-15983731

РОЖДЕСТВЕНСКАЯ РЕЧЬ КОРОЛЕВЫ

Королева в рождественской речи призвала к примирению

25 декабря 2014


Королева Елизавета II с семьей посетила богослужение в церкви в Сандрингеме на востоке Англии

В своем традиционном рождественском телеобращении королева Великобритании Елизавета II подчеркнула важность мира и согласия между людьми.

Она говорила о последствиях прошедшего в сентябре референдума о независимости Шотландии, а также отдала дань уважения дню, когда германские и британские солдаты прекратили огонь в Рождество 1914 года.

"Иногда кажется, что шансов на примирение очень мало... однако рождественское перемирие напоминает нам о том, что мир и добрая воля обладают прочной силой", - сказала королева.

Ранее королевская семья посетила рождественское богослужение.

В своей речи Елизавета II сказала, что пример Иисуса Христа учит нас уважать и ценить всех людей, независимо от их веры или ее отсутствия.

Она также сказала, что итоги шотландского референдума принесли одним огромное разочарование, в то время как другим - огромное облегчение, и наведение мостов между этими людьми потребует времени.


По словам королевы, для веры и надежды остается место даже там, где этого никто не ждет

АНАЛИЗ

Корреспондент Би-би-си по делам королевской семьи Николас Уитчелл

Выбору темы примирения в качестве лейтмотива королевской речи в этом году едва ли стоит удивляться, учитывая то, сколько внимания было уделено на протяжении всего 2014 года столетию начала Первой мировой войны.

Более удивительным, вероятно, стал перенос этой темы на реалии сегодняшних дней, такие как, например, ситуация в Шотландии.

По мнению королевы, примирение - это то, что требуется Шотландии после референдума, в результате которого с небольшим перевесом победили сторонники ее сохранения в составе Соединенного Королевства. Для многих шотландцев этот результат стал огромным разочарованием, и, как отметила королева, должно пройти время, прежде чем одни и другие смогут примириться.

Кроме того, королева откровенно рассказала о том, какое ключевое значение для нее имеет ее христианская вера. По ее словам, это источник вдохновения и якорь в ее жизни, пример того, что надо уважать любого человека, независимо от того, какой веры он придерживается.

Королева начала свою речь с рассказа о скульптуре "Примирение" Жозефины де Васконселос.

Копии этого произведения можно увидеть на развалинах старого собора в Ковентри, а также в Белфасте и Берлине.


Скульптура "Примирение" на развалинах старого кафедрального собора в Ковентри

Королева напомнила о своей июньской поездке в Белфаст. По ее словам, воспоминания о посещении бывшей тюрьмы "Кромлин-роуд" надолго останутся с ней.

"То, что некогда было тюрьмой времен конфликта, сейчас стало местом надежды и новых чаяний; напоминанием о том, чего возможно достичь, когда людям удается достучаться друг до друга, примерно так, как этой скульптурной паре", - сказала королева.

Елизавета II появилась на видеозаписи вместе с первым министром Северной Ирландии Питером Робинсоном и его заместителем Мартином МакГиннесом: оба они в свое время были за решеткой.

Без принца Джорджа


На рождественскую службу в Сандригеме собралась почти вся королевская семья

Незадолго до этого публика имела возможность увидеть королеву и ее семью по дороге на традиционную рождественскую службу в церкви Святой Магдалины.

При этом супруга принца Чарльза герцогиня Корнуольская, а также будущий наследник престола маленький принц Джордж, сын Уильяма и Кейт, отсутствовали на этом богослужении.

"Герцогиня растянула спину в начале декабря, что привело к болям, и сейчас она проходит курс физиотерапии. Доктора советуют ей пока воздерживаться от любых поездок", - сообщила представитель королевской пресс-службы.

Отсутствие Кейт и будущего наследника престола разочаровало многих зевак, собиравшихся вблизи церкви Святой Магдалины с 5 утра.


Многих расстроило, что герцогиня Кембриджская пришла на праздничную службу без своего первенца принца Джорджа

Королева записывала свое телеобращение рядом с резной латунной коробкой вроде тех, в которых привозили рождественские подарки солдатам, сражавшимся на полях Первой мировой войны.

Доставка подобных ящиков была организована "Рождественским фондом моряков и солдат", основанным принцессой Мэри, дочерью короля Георга V.


Посещение поля с керамическими красными маками в память о погибших на войне произвело глубокое впечатление на королеву

Говоря о перемирии в Рождество 1914 года, королева сказала: "Безо всякого приказа или команды стрельба остановилась, германские и британские солдаты встретились на нейтральной территории. Они сфотографировались и обменялись подарками. Это и было рождественское перемирие".

"Иногда кажется, что у примирения мало шансов во время войны и раздоров. Однако, как напоминает нам рождественское перемирие сто лет назад, мир и добрая воля обладают прочной силой в сердцах мужчин и женщин".

Королева также упомянула керамические маки в память жертв Первой мировой войны и людей, борющихся с эпидемией Эболы в Африке.

Под звуки оркестра Королевских Военно-морских сил королева сказала: "В этот морозный рождественский сочельник многие из числа немецких военных пели песню Silent Night, ее цепляющий мотив звучал через линию фронта".

"Этот рождественский гимн все еще очень любим многими сегодня, это наследие рождественского перемирия и напоминание нам всем, что даже в местах, где этого никто не ожидает, все же можно найти надежду. Радостного Рождества всем вам".



Отсюда:
http://www.bbc.co.uk/russian/uk/2014/12/141225_uk_queen_christmas_reconciliation